Obsah
-
Hromadění
Hromadění je chování, při kterém lidé nebo zvířata hromadí jídlo nebo jiné předměty.
-
Prapor
Banner může být vlajka nebo jiný kus látky nesoucí symbol, logo, slogan nebo jiné. Vlajka, jejíž design je stejný jako štít v erbu (obvykle však ve tvaru čtverce nebo obdélníku), se nazývá prapor zbraní. Také kus ve tvaru proužku z netkaného reklamního materiálu se jménem, sloganem nebo jiným marketingem. Tvorba bannerů je starověké řemeslo. Církevní proužky obvykle zobrazují světce, kterému je církev zasvěcena. Slovo pochází z francouzského slova „bannière“ a pozdního latinského banda, látky, z níž je vyrobena vlajka (latina: banderia, italština: bandiera, portugalština: bandeira, španělština: bandera). Německý jazyk vyvinul slovo tak, že znamená úřední vyhlášku nebo proklamaci, a protože takové písemné rozkazy často zakázaly nějakou formu lidské činnosti, Bandum převzal význam zákazu, kontroly, interdiktu nebo exkomunikace. Banns má stejný původ znamenat oficiální proklamaci, a opustit prostředky měnit loajalitu nebo neposlechnout objednávky, sémanticky “opustit látku nebo vlajku”.
Hromadění (podstatné jméno)
Dočasná struktura podobná plotu postavená kolem stavebních prací s cílem zvýšit bezpečnost a zabránit nehodám veřejnosti.
Hromadění (podstatné jméno)
Na hradby hradu vyčnívající z nich vyčníval zastřešený dřevěný štít.
Hromadění (podstatné jméno)
Billboard.
Hromadění (podstatné jméno)
chování, kdy lidé nebo zvířata hromadí jídlo nebo jiné předměty
Hromadění (podstatné jméno)
úzkostná porucha lidí, kteří pociťují pocity úzkosti nebo nepohodlí v souvislosti s vyhazováním nepotřebných předmětů
"nutkavé hromadění | porucha hromadění"
Hromadění (sloveso)
současná účast hromady
Banner (podstatné jméno)
Vlajka nebo standard používaný vojenským velitelem, panovníkem nebo národem.
Banner (podstatné jméno)
vojenská jednotka pod takovou vlajkou nebo standardem.
Banner (podstatné jméno)
vojenské nebo správní členění.
Banner (podstatné jméno)
Jakýkoli velký znak, zejména pokud je vyroben z měkkého materiálu nebo tkaniny.
"Starosta zavěsil prapor přes ulici, aby si připomněl 100. výročí města."
Banner (podstatné jméno)
Velký kus hedvábí nebo jiného plátna se zařízením nebo sloganem, natažený na kříži a nesený v průvodu nebo zavěšený na nápadném místě.
Banner (podstatné jméno)
příčina nebo účel; kampaň nebo hnutí.
"Obvykle se o to postarají pod záštitou environmentalismu."
Banner (podstatné jméno)
Název novin, jak je uveden na titulní straně; typový štítek; masthead.
Banner (podstatné jméno)
Typ reklamy na webové stránce nebo v televizi, obvykle ve formě grafiky nebo animace nad nebo vedle obsahu. Kontrastní vyskakovací okno, vsunuté.
Banner (podstatné jméno)
Hlavním standardem rytíře.
Banner (podstatné jméno)
Druh administrativního rozdělení ve Vnitřním Mongolsku, Číně (хошуу / 旗) a Tuva (кожуун), provedeném během w: správní rozdělení Mongolska během Qing. V této době byla tímto způsobem také rozdělena vnější Mongolsko a část Sin-ťiangu.
Banner (podstatné jméno)
Ten, kdo něco zakáže.
Banner (přídavné jméno)
Výjimečný; velmi dobře.
"Je to úspěch praporu pro sportovce, který míli uběhne za čtyři minuty."
Banner (sloveso)
Zdobí se praporem.
Banner (podstatné jméno)
dlouhý pruh látky nesoucí slogan nebo design, nesený na demonstraci nebo v průvodu nebo zavěšený na veřejném místě
"studenti mávali transparenty a skandovali hesla"
„kolem válečného památníku byl nesen nápis o jaderném odzbrojení“
Banner (podstatné jméno)
vlajka na tyči používaná jako standard panovníka, rytíře nebo armády
„následovali standardní nositelé, nápisy jasně červených a žlutých líčících draky a jeleny“
Banner (podstatné jméno)
používá se v odkazu na podporu víry nebo principu
„vláda létá pod hlavičkou volného obchodu“
Banner (podstatné jméno)
záhlaví nebo reklama, která se objevuje na webové stránce ve formě sloupce, sloupce nebo pole
„bannerová reklama“
Banner (přídavné jméno)
vynikající; vynikající
"společnost měla bannerový rok"
Hromadění (podstatné jméno)
Obrazovka desek zahrnujících dům a materiály, zatímco stavitelé pracují.
Hromadění (podstatné jméno)
Plot, bariéra nebo kryt, zapouzdření, obklopení nebo skrytí něčeho.
Banner (podstatné jméno)
Jakýsi prapor připevněný k oštěpu nebo štiky křížovým křížem a používaný náčelníkem jako jeho standard v bitvě.
Banner (podstatné jméno)
Velký kus hedvábí nebo jiného plátna se zařízením nebo sloganem, natažený na kříži a nesený v průvodu nebo zavěšený na nápadném místě.
Banner (podstatné jméno)
Jakákoli vlajka nebo standard; jako banner s hvězdami.
Hromadění (podstatné jméno)
velké venkovní vývěsní štít
Banner (podstatné jméno)
dlouhý pruh látky pro ozdobu nebo reklamu
Banner (podstatné jméno)
novinový titulek, který běží přes celou stránku
Banner (přídavné jméno)
neobvykle dobrý; vynikající;
„bannerový rok pro společnost“