Obsah
Lait (podstatné jméno)
Blesk; záblesk; záblesk.
Lait (sloveso)
Hledat; hledat; zeptat se.
Flash (sloveso)
Krátce osvětlit scénu.
"Bleskával světlo do vody a snažil se zjistit, co způsobilo hluk."
Flash (sloveso)
Mrknout; svítit nebo přerušovaně svítit.
"Světlo blikalo a zapínalo."
Flash (sloveso)
Krátce vidět.
"Krajina rychle blikla."
Flash (sloveso)
Krátce zviditelnit.
"Na obrazovce bude blikat číslo."
"Zvláštní agenti při vstupu do budovy blikali odznaky."
"Zamrkala mi úsměv z okna auta."
Flash (sloveso)
Stručně a ve většině případů nechtěně vystavit veřejnosti nahé tělo nebo spodní prádlo nebo jeho část. Kontrastní pruh.
"Její sukně byla tak krátká, že si při chůzi z auta vybrala spodky."
Flash (sloveso)
Ukázat nebo vystavit „nevhodnou“ část těla někomu z humorných důvodů nebo jako pohrdání.
Flash (sloveso)
Vypuknout jako náhlá záplava světla; ukázat momentální brilanci.
Flash (sloveso)
Chválit se; zobrazovat efektně.
„Bleskal sto dolarů dolaru.“
Flash (sloveso)
Rychle komunikovat.
"Zpravodajské služby vysílaly zprávy o konci války do všech koutů světa."
"bliknout podél telefonních drátů;"
"na blesk přesvědčení na mysli"
Flash (sloveso)
Náhle se pohnout nebo způsobit pohyb.
"Blesk vpřed až do současnosti."
Flash (sloveso)
Chcete-li telefonovat osobě, nechte telefon vyzvánět pouze jednou, abyste mohli požádat o zpětné volání.
"Susan Jessiku zableskla a pak ji Jessica zavolala zpět, protože Susan neměla dostatek kreditu na telefon, aby mohla zavolat."
Flash (sloveso)
Náhle se odpařil. rychlé odpařování.}}
Flash (sloveso)
Při prvním pokusu úspěšně vyšplhat (trasa).
Flash (sloveso)
Zápis do paměti aktualizovatelné komponenty, jako je čip BIOS nebo herní kazeta.
Flash (sloveso)
K pokrytí tenkou vrstvou, jako předměty ze skla se sklem jiné barvy.
Flash (sloveso)
Provedení id = žonglování.
Flash (sloveso)
Pro uvolnění tlaku z tlakové nádoby.
Flash (sloveso)
Oklamat okázale.
Flash (sloveso)
Udeřit a vyhodit velká hladina vody z povrchu; stříkající.
Flash (podstatné jméno)
Náhlý, krátký, dočasný výboj světla.
Flash (podstatné jméno)
Velmi krátké množství času.
Flash (podstatné jméno)
Baterka; elektrický hořák.
Flash (podstatné jméno)
Náhlý a brilantní výbuch, geniální nebo vtipný.
Flash (podstatné jméno)
Materiál ponechaný kolem formované části na dělicí linii formy.
Flash (podstatné jméno)
Proužky světlé látky nebo knoflíky nosí obojky obchodníků na trhu.
Flash (podstatné jméno)
Chytil jen jednou.
Flash (podstatné jméno)
Rozumí vládnoucí třídě.
Flash (podstatné jméno)
Barevný likér, aby vypadal silněji.
Flash (podstatné jméno)
Forma vojenského odznaku.
"Právě jsem dostal svůj první komandový blesk."
Flash (podstatné jméno)
Bazén.
Flash (podstatné jméno)
Přehrada a propustka vedle splavného potoka, těsně nad hejnem, aby mohl proud vytéct do vody, jak projíždějí lodě, a tak je nesly přes hejno.
Flash (přídavné jméno)
Drahá a náročná pozornost; stylový; okázalý.
Flash (přídavné jméno)
Mít spoustu připravených peněz.
Flash (přídavné jméno)
Odpovědný za předvedení drahých věcí nebo peněz.
Flash (přídavné jméno)
Vyskytuje se velmi rychle, téměř okamžitě.
Flash (sloveso)
svítí jasným, ale krátkým, náhlým nebo přerušovaným způsobem
„blesk nad hlavou“
"zapínal a vypínal dráždivý neonový nápis"
Flash (sloveso)
způsobit krátký nebo náhlý lesk
"blížící se auto zapálilo jeho světla"
Flash (sloveso)
svítit nebo ukazovat světlo (signál)
"červená světla začala blikat varování"
Flash (sloveso)
dát (rychlý pohled)
"blýskala mu zvadlým pohledem"
"Carrie pohlédla jeho směrem."
Flash (sloveso)
(očí osob) naznačují náhlé emoce, zejména zlost
"zírala na něj a její oči blikaly"
Flash (sloveso)
pohybovat nebo projít velmi rychle
„jeho myslí se ozvala náhlá myšlenka“
"Kirovsův obličej se rozzářil hrůzou"
Flash (sloveso)
(zprávy nebo informace) rychle pomocí telegrafie nebo telekomunikací
"příběh se rozletěl po celém světě"
Flash (sloveso)
zobrazení (informace nebo obrázek) najednou na televizní nebo počítačové obrazovce nebo elektronické značce, obvykle krátce nebo opakovaně
„obrazovka blikala v nabídce“
Flash (sloveso)
(informace nebo obrázek) se zobrazí krátce nebo opakovaně na obrazovce
"výsledky voleb blikaly na obrazovce"
Flash (sloveso)
držte se nebo se rychle ukažte (něco, často důkaz totožnosti), než ji vyměníte
"otevřela kabelku a odstrčila průkaz totožnosti"
Flash (sloveso)
udělejte nápadné zobrazení (něčeho) tak, aby zapůsobilo nebo přitahovalo pozornost
"blýskaly obrovské hromady peněz"
Flash (sloveso)
(muže) krátce předvést genitálie na veřejnosti.
Flash (podstatné jméno)
náhlý krátký výboj jasného světla
"záblesk blesku"
Flash (podstatné jméno)
náplast nebo náhlé zobrazení světlé barvy
"datel se vrhl ze stromu na strom zábleskem žluté, zelené a červené"
Flash (podstatné jméno)
barevné plátno látky na uniformě používané jako rozlišovací znak pluku, formace nebo země
"krátký muž s černými záblesky tankových jednotek"
Flash (podstatné jméno)
barevný pruh na obalu produktu použitého k upoutání pozornosti spotřebitele
„záblesky na balení nabízejí bezplatnou„ Chuť z Karibiku ““
Flash (podstatné jméno)
předem nakreslený design pro tetování.
Flash (podstatné jméno)
náhlý nebo krátký projev nebo výskyt něčeho
"měla záblesk inspirace"
Flash (podstatné jméno)
novinky.
Flash (podstatné jméno)
fotoaparát, který produkuje krátké velmi jasné světlo, který se používá k fotografování za špatného světla
"elektronický blesk"
"pokud pochybujete, použijte blesk"
Flash (podstatné jméno)
platforma pro vytváření a zobrazování animací a videa ve webových prohlížečích.
Flash (podstatné jméno)
okázalá stylovost nebo projev bohatství
„pracovní oděv představuje odklon od blesku designérské osmdesátky“
Flash (podstatné jméno)
přebytečný plast nebo kov vynucený mezi protilehlými povrchy, když jsou dvě poloviny formy zblízka, a vytvářejí tenký výstupek na hotovém předmětu
„Klapky jsou ideální pro broušení skla ze skleněných vláken“
Flash (podstatné jméno)
pramen vody, zejména jezu, který vezme loď přes mělčiny.
Flash (podstatné jméno)
vodní dutina tvořená poklesem, zejména kterákoli z těch, která byla způsobena těžbou kamenné soli v centrální Anglii nebo poblíž ní, ve střední Anglii
„pískoviště a záblesky přitahují také návštěvní ptáky“
Flash (přídavné jméno)
okázale stylové nebo drahé
"nové nové auto"
Flash (přídavné jméno)
okázale zobrazují ty bohatství
"hes trochu flash a odkazuje na jeho zlatou kartu několikrát příliš mnoho"
Flash (přídavné jméno)
týkající se jazyka používaného zločinci nebo prostitutkami.
Flash (sloveso)
Vypuknout nebo vypuknout náhlou a přechodnou záplavou plamene a světla; jak, osvětlení živě bliká; prášek blikal.
Flash (sloveso)
Vypuknout, jako náhlý zápal světla; okamžitě a jasně prasknout na dohled; ukázat momentální brilianci; přijít nebo projít jako blesk.
Flash (sloveso)
Vypálit jako náhlý plamen; násilně vypuknout; spěchat rychle.
Blikat
Chcete-li ven v záblesky; způsobit výbuch náhlého plamene nebo světla.
Blikat
Zprostředkovat jako blesk; rozsvítit, jako náhlý plamen nebo světlo; jako, k blikání podél drátů; k vysvětlení přesvědčení.
Blikat
K pokrytí tenkou vrstvou, jako předměty ze skla se sklem jiné barvy. Viz Blikající, n., 3 (b).
Blikat
Oklamat okázale.
Blikat
Udeřit a vyhodit velká hladina vody z povrchu; stříkající.
Flash (podstatné jméno)
Náhlý výbuch světla; záblesk světla, který se okamžitě objevil a zmizel; krátkodobý požár; jako blesk.
Flash (podstatné jméno)
Náhlý a brilantní výbuch, jako vtip nebo génius; okamžitý jas nebo show.
Flash (podstatné jméno)
Čas, během kterého je viditelný blesk; okamžitý; velmi krátké období.
Flash (podstatné jméno)
Přípravek papriky, páleného cukru atd. Pro barvení a propůjčení likérů fiktivní sílu.
Flash (podstatné jméno)
lampa pro zajištění intenzivního okamžitého světla pro pořízení fotografie; as, pro pořízení snímku bez blesku.
Flash (podstatné jméno)
Stejné jako baterka.
Flash (podstatné jméno)
Krátký zpravodajský záznam poskytující nedávno přijaté a obvykle předběžné informace o události, která je považována za dostatečně důležitou pro přerušení normálního vysílání nebo jiných služeb doručování zpráv; také volal zpravodajský blesk nebo bulletin.
Flash (podstatné jméno)
Slang nebo převýšení zlodějů a prostitutek.
Flash (podstatné jméno)
Bazén.
Flash (podstatné jméno)
Přehrada a propustka vedle splavného potoka, těsně nad hejnem, aby mohl proud vytéct do vody, jak projíždějí lodě, a tak je nesly přes hejno.
Flash (přídavné jméno)
Skvělý, ale padělaný; levné, honosné a vulgární; jako, flash šperky; bleskové kouzlo.
Flash (přídavné jméno)
Nošení nápadných, padělaných ozdob; vulgárně domýšlivý; jako flashové lidi; bleskové muže nebo ženy; - používá se zejména u zlodějů, hráčů a prostitutek, které se skvěle oblékají a nosí velmi levné šperky.
Flash (podstatné jméno)
náhlý prudký výbuch zářivé energie
Flash (podstatné jméno)
okamžitý jas
Flash (podstatné jméno)
krátký živý zážitek;
"záblesk emocí nad ním"
"záblesky bolesti byly varování"
Flash (podstatné jméno)
náhlé brilantní porozumění;
"měl záblesk intuice"
Flash (podstatné jméno)
velmi krátká doba (jako čas, kdy oko zabliká nebo srdce bije);
"Kdybych měl šanci Id, udělej to rychle!"
Flash (podstatné jméno)
záblesk světla používaný ke komunikaci nebo osvětlení
Flash (podstatné jméno)
krátké zpravodajské oznámení o nějakém probíhajícím zpravodajském příběhu
Flash (podstatné jméno)
jasná barevná barva použitá pro ozdobu nebo identifikaci;
"červené záblesky zdobily letadlo"
"záblesk ušitý na rukávu ukázal na jednotku, do které patřil"
Flash (podstatné jméno)
lampa pro poskytnutí okamžitého světla pro pořízení fotografie
Flash (sloveso)
přerušovaně zářit nebo svítit;
"Světla blikaly"
Flash (sloveso)
objeví se krátce;
"Titulky blikaly na obrazovce"
Flash (sloveso)
zobrazovat hrdě; jednat okázale nebo honosně;
"předváděl své nové sportovní auto"
Flash (sloveso)
zveřejňovat nebo způsobit, že se objeví s velkou rychlostí;
"Na všechny příkazové stanoviště se objeví nejnovější zpravodajská služba"
Flash (sloveso)
běžet nebo pohybovat velmi rychle nebo spěšně;
"Vrhla se do dvora"
Flash (sloveso)
vystavit nebo krátce ukázat;
"blýskal 100 $ účet"
Flash (sloveso)
chránit přikrytím tenkým kovovým plechem;
"blesk na střechu"
Flash (sloveso)
vyzařovat krátký výboj světla;
"Střelící hvězda blikala a byla pryč."
Flash (přídavné jméno)
bez chuti nápadné;
"flash auto"
"honosný prsten"
"křiklavé barvy"
"křiklavý kostým"
"hlasité sportovní košile"
"veselá, ale stylová kniha"
"tawdry ozdoby"