Wear vs. Ware - v čem je rozdíl?

Autor: Louise Ward
Datum Vytvoření: 3 Únor 2021
Datum Aktualizace: 19 Říjen 2024
Anonim
Wear vs. Ware - v čem je rozdíl? - Různé Otázky
Wear vs. Ware - v čem je rozdíl? - Různé Otázky

Obsah

  • Mít na sobě


    Opotřebení souvisí s interakcemi mezi povrchy a konkrétně s odstraněním a deformací materiálu na povrchu v důsledku mechanického působení opačného povrchu. Mechanické opotřebení je způsobeno většinou použití kovu klouzáním, rázem, řezáním atd. Ve vědě o materiálech , opotřebení je eroze nebo postranní přemístění materiálu z jeho "derivátu" a původní polohy na pevném povrchu prováděné působením jiného povrchu. Opotřebení kovů nastává plastickým posunem povrchu a materiálu blízkého povrchu a uvolněním částic, které vytvářejí opotřebované zbytky. Velikost generovaných částic se může lišit od milimetrového rozsahu až po iontový rozsah. Tento proces může nastat při kontaktu s jinými kovy, nekovovými pevnými látkami, tekoucími tekutinami nebo pevnými částicemi nebo kapičkami kapaliny strhávanými v proudících plynech. Opotřebení může být také definováno jako proces, kde interakce mezi dvěma povrchy nebo ohraničujícími plochami pevných látek v pracovním prostředí vede k rozměrové ztrátě jedné pevné látky, s nebo bez jakéhokoli skutečného oddělení a ztráty materiálu. Mezi aspekty pracovního prostředí, které ovlivňují opotřebení, patří zatížení a vlastnosti, jako je jednosměrné kluzné, vratné, valivé a rázové zatížení, rychlost, teplota, ale také různé typy protiopatření, jako je pevná látka, kapalina nebo plyn, a typ kontaktu v rozsahu mezi jednofázové nebo vícefázové, ve kterém poslední vícefázová fáze může kombinovat kapalinu s pevnými částicemi a bublinami plynu.


  • Opotřebení (sloveso)

    Nosit nebo mít vybavení na těle nebo na těle, jako oděv, vybavení, dekorace atd.

    "Dneska mám na sobě nějaké pěkné kalhoty."

    "Svou medaili nosila s hrdostí."

    "Noste prosím bezpečnostní pás."

    "Můžete nosit make-up a opalovací krém na {{současně?"

    "}} Po zakopnutí a pádu do bufetu měl na sobě oběd."

  • Opotřebení (sloveso)

    Mít nebo udržovat někoho obvyklým, důsledným; nebo, udržovat se zvláštním způsobem nebo způsobem.

    "On nosí brýle."

    "Má na sobě vlasy v copech."

  • Opotřebení (sloveso)

    Nosit nebo zobrazovat v jednom aspektu nebo vzhledu.

    "Celý den nosila úsměv."

    "Vyšel ze soudní síně, ve vzduchu spokojenosti."


  • Opotřebení (sloveso)

    Překonat neochotu a vydržet (dříve specifikovanou) situaci.

    "Vím, že s ním nechceš pracovat, ale budeš to muset nosit."

  • Opotřebení (sloveso)

    Jíst pryč, erodovat, zmenšovat nebo konzumovat postupně; způsobit postupné zhoršení; produkovat (nějakou změnu) opotřebením, expozicí nebo neustálým používáním.

    "Budeš nosit díru ve spodní části těch bot."

    "Voda pomalu nosila kanál do těchto skal."

    "Dlouhá nemoc ji unavila z tváří."

    "Exile ho nosila do stínu."

  • Opotřebení (sloveso)

    Podstoupit postupné zhoršování; být poškozen; být snížena nebo spotřebována postupně v důsledku jakéhokoli pokračujícího procesu, činnosti nebo použití.

    "Dlaždice se nosily kvůli tenkým dětským nohám tenké."

  • Opotřebení (sloveso)

    K vyčerpání, únavě, vyčerpání nebo únavě.

    "Jeho nekonečná kritika konečně nosila mou trpělivost."

    "Toalety a péče brzy nosit ducha."

    "Naše fyzická výhoda nám umožnila opotřebovat druhý tým a vyhrát."

  • Opotřebení (sloveso)

    Trvat nebo zůstat trvanlivý při tvrdém použití nebo v průběhu času; zachovat užitečnost, hodnotu nebo žádoucí vlastnosti při jakémkoli pokračujícím napětí nebo dlouhém časovém období; někdy říkal o osobě, pokud jde o kvalitu snadné nebo obtížné tolerovat.

    "Nedělej si starosti, tato tkanina se bude nosit. Tyto kalhoty tě vydrží roky."

    "Tato barva se nosí tak dobře. Musel jsem si tento svetr tisíckrát omýt."

    "Musím říct, že naše přátelství se nosilo docela dobře."

    "Je těžké ho poznat, ale nosí se dobře."

  • Opotřebení (sloveso)

    (ve frázi „nošení (někdo)“) Způsobovat nepříjemnost, podráždění, únavu nebo únavu v blízkosti vyčerpání trpělivosti.

    "Její vysoký hlas na mě v poslední době opravdu nosí."

  • Opotřebení (sloveso)

    Pomalu, postupně nebo nudně.

    "opotřebení, opotřebení."

    "Jak léta trvala dál, zdálo se, že máme stále méně společného."

  • Opotřebení (sloveso)

    Přinést (plachetnici) na druhý směr tím, že přinese vítr kolem zádi (na rozdíl od řešení, když je vítr přinesen kolem přídě); aby se otočil od jiného větru. Také psaný “ware”. Minulost: opotřebovaná nebo opotřebovaná / opotřebovaná.

  • Opotřebení (sloveso)

    Hlídat; hodinky; dávejte pozor, zejména od vstupu nebo invaze.

  • Opotřebení (sloveso)

    Bránit; chránit.

  • Opotřebení (sloveso)

    Odvrátit; zabránit v přístupu nebo vstupu; odjet; odrazit.

    "nosit vlka z ovcí"

  • Opotřebení (sloveso)

    Chovat a vést opatrně nebo opatrně, jako do záhybu nebo do bezpečí.

  • Wear (podstatné jméno)

    (v kombinaci) oblečení

    "obuv; outdoorové oblečení; mateřské oblečení"

  • Wear (podstatné jméno)

    poškození vzhledu a / nebo síly předmětu způsobené časovým použitím

  • Wear (podstatné jméno)

    móda

  • Ware (přídavné jméno)

    Aware.

  • Ware (přídavné jméno)

    opatrný; opatrný

  • Ware (podstatné jméno)

    Stav vědomí; dbát.

  • Ware (podstatné jméno)

    Zboží nebo druh zboží nabízeného k prodeji nebo použití.

  • Ware (podstatné jméno)

    Viz zboží.

  • Ware (podstatné jméno)

    Hrnčířské nebo kovové zboží.

    "damascene ware, tole ware"

  • Ware (podstatné jméno)

    Styl nebo žánr artefaktu.

  • Ware (podstatné jméno)

    Nádobí.

  • Ware (podstatné jméno)

    Mořská řasa

  • Ware (sloveso)

    Být na něco nebo mít na paměti.

  • Ware (sloveso)

    Chránit nebo hlídat (zejména sebe); být na stráži, být opatrný.

    "ux | en | Ware thee. (pozor na sebe)"

  • Wear (podstatné jméno)

    Stejné jako Weir.

  • Wear (podstatné jméno)

    Akt opotřebení nebo stav nošení; spotřeba při použití; snížení tření; jako je opotřebení oděvu.

  • Wear (podstatné jméno)

    Ta věc se nosí; styl oblečení; móda.

  • Wear (podstatné jméno)

    Výsledek nošení nebo použití; spotřeba, snížení nebo zhoršení v důsledku používání, tření nebo podobně; protože opotřebení tohoto kabátu bylo dobré.

  • Mít na sobě

    Způsobit, jako plavidlo, zvednutím kormidla namísto výklenku, jako při připínáčku, aby se úklona plavidel odvrátila od zádi a její záď byla vystavena větru, a když se stále otočí dále , její plachty se plní na druhé straně; otáčet se.

  • Mít na sobě

    Nést nebo nést na osobu; nést na sebe sebe, jako oděv, dekorace, válčení, otroctví atd .; mít přívěsek k tělu; mít na; nosit kabát; nosit poutko.

  • Mít na sobě

    Mít nebo projevovat vzhled, jako aspekt nebo způsob; nést; jak na sobě nosí úsměv na tváři.

  • Mít na sobě

    Chcete-li spotřebovat tím, že nosí nebo mít na sebe sebe; proto spotřebovávat pomocí; plýtvat; spotřebovat; jak rychle nosit oblečení.

  • Mít na sobě

    Poškozovat, plýtvat nebo snižovat neustálým otíráním, škrábáním, nárazem apod .; spotřebovávat postupně; způsobit pokles nebo zmizení; utratit.

  • Mít na sobě

    Způsobit nebo dělat třením nebo plýtváním; jak nosit kanál; nosit díru.

  • Mít na sobě

    Formovat nebo tvarovat opotřebením.

  • Opotřebení (sloveso)

    Snášet nebo trpět používáním; vydržet v zaměstnání; nést následky použití, jako je odpad, spotřeba nebo opotřebení; jako, kabát se nosí dobře nebo nemocný; - proto se někdy vztahují na charakter, kvalifikaci atd .; muž nosí dobře i známého.

  • Opotřebení (sloveso)

    Být zbytečný, spotřebovaný nebo zmenšený používáním; utrpět zranění, ztrátu nebo vyhynutí v důsledku použití nebo času; rozpadat se nebo být utracen postupně.

  • výrobky

    Nosil.

  • výrobky

    Nosit nebo zatočit. Viz Wear.

  • výrobky

    Chcete-li vyrobit zboží; varovat; dbát na; dávat si pozor; bránit se.

  • Ware (podstatné jméno)

    Mořská řasa.

  • Ware (podstatné jméno)

    Zboží; součet předmětů určitého druhu nebo třídy; styl nebo třída výrobců; zejména v množném čísle zboží; komodity; zboží.

  • Ware (podstatné jméno)

    Stav bytí nebo vědomí; dbát.

  • Ware (přídavné jméno)

    Zboží; bere na vědomí; proto, opatrný; opatrný; na strážích. Viz Pozor.

  • Wear (podstatné jméno)

    poškození vyplývající z dlouhodobého používání;

    "pneumatiky vykazovaly nerovnoměrné opotřebení"

  • Wear (podstatné jméno)

    potah určený k nošení na těle osob

  • Wear (podstatné jméno)

    akt mít na své osobě jako přikrývku nebo ozdobu;

    "koupila ho pro každodenní nošení"

  • Opotřebení (sloveso)

    být oblečený;

    "Ten den měla na sobě žlutou."

  • Opotřebení (sloveso)

    mít na někoho;

    "Měl červenou stužku."

    "nést jizvu"

  • Opotřebení (sloveso)

    mají v jednom aspektu; nosit výraz svých postojů nebo osobnosti;

    "Vždycky se usmívá"

  • Opotřebení (sloveso)

    zhoršuje se použitím nebo stresem;

    "Konstantní tření vycházelo z látky"

  • Opotřebení (sloveso)

    mít nebo ukazovat vzhled;

    "určitým způsobem nosit vlasy"

  • Opotřebení (sloveso)

    poslední a být použitelný;

    "Tyto šaty se nosily téměř deset let."

  • Opotřebení (sloveso)

    jít na kousky;

    "Sekačka se konečně zlomila"

    "Ozubená kola se vyčerpala"

    "Staré křeslo se konečně úplně rozpadlo"

  • Opotřebení (sloveso)

    výfuk nebo pneumatika v důsledku nadměrného nebo velkého namáhání nebo napětí;

    "Na této túru jsme se nosili."

  • Opotřebení (sloveso)

    oblékni si tělo na tělo;

    "Co bych měl dnes nosit?"

    "Oblečil si na svatbu svůj nejlepší oblek"

    "Princezna oblékla dlouhé modré šaty"

    "Královna převzala nádherné róby"

    "Dostal se do jeho džíny"

  • Ware (podstatné jméno)

    výrobky stejného druhu nebo materiálu; obvykle se používá v kombinaci: stříbro; software

  • Ware (sloveso)

    utrácet extravagantně;

    "plýtvat, nechci"

Lectern Lektor (z latinkého lektora, minulý účat legere, „ke čtení“) je čítací pult e šikmým vrcholem, obvykle umítěn na tojanu nebo připevněný k jin...

Hlavní rozdíl mezi amci modrých krabů a amicemi modrých krabů počívá ve tvaru jejich zátěry a barvy drápů. Mužké modré kraby mají dlouhou, špičat...

Fascinující Příspěvky