Obsah
Doslovně (příslovce)
slovo od slova; ne obrazně; ne jako idiom nebo metafora
"vlastně | opravdu | Tezaurus: vlastně"
"obrazně | metaforicky | prakticky"
"Když jsem viděl ve zprávě, že zítra nebude žádná škola kvůli sněhové bouři, doslova jsem skočil pro radost a narazil jsem hlavou na stropní ventilátor."
Doslovně (příslovce)
Používá se doslova jako zesilovač pro obrazová tvrzení: prakticky, tak řečeno (často považováno za nesprávné; viz poznámky k použití)
"prakticky"
"Byl tak překvapený, že doslova skočil dvacet stop do vzduchu."
Doslovně (příslovce)
Používá se jako obecný downtoner: jen, prostě.
"pouze | Thesaurus: pouze"
"Doslova jsi to dal do mikrovlnné trouby na pět minut a je hotovo."
Figurativně (příslovce)
Obrazně.
Figurativně (příslovce)
Používá se k označení, že to, co následuje, je třeba brát jako postavu řeči, nikoli doslovně.
Doslovně (příslovce)
doslovným způsobem nebo smyslem; přesně tak
"Řidič to vzal doslova, když byl požádán, aby šel rovně přes kruhový objezd."
"tiramisu, doslova přeloženo" pull-me-up ""
Doslovně (příslovce)
používá se pro zdůraznění, aniž by byl doslova pravdivý
"Doslova jsem byl odfouknut reakcí, kterou jsem dostal"
Figurativně (příslovce)
používá se k označení odchylky od doslovného použití slov; metaforicky
"Narazil jsem - obrazně řečeno - na několik zajímavých lidí."
"Mnoho lidí jsme doslova a obrazně nechali ve tmě"
Figurativně (příslovce)
ve stylu představujícím formy, které jsou zjevně odvozeny ze života
"Čínské umění ji ovlivnilo obrazem"
Doslovně (příslovce)
Podle primárního a přirozeného importu slov; ne obrazně; jak, muž a jeho manželka nemohou být doslova jedno tělo.
Doslovně (příslovce)
S přísným dodržováním slov; slovo za slovem.
Doslovně (příslovce)
v doslovném smyslu;
„doslovně přeloženo“
"řekl tak doslova"
Doslovně (příslovce)
(zesilovač před obrazovým výrazem) bez nadsázky;
"naše oči byly doslova připnuté k televizi během války v Zálivu"
Figurativně (příslovce)
v obrazném smyslu;
"obrazně řečeno, ..."