Obsah
Hlavní rozdíl mezi Pail a Cup je ten Kbelík je kontejner a Pohár je nádoba určená pro jednotlivce k pití vína, vody nebo jiného nápoje.
-
Vědro
Kbelík je obvykle vodotěsný, svislý válec nebo komolý kužel nebo čtverec, s otevřeným vrcholem a plochým dnem, připojený k půlkruhové nosné rukojeti zvané kauce. Kbelík je obvykle kontejner s otevřeným vrcholem. Naproti tomu vědro může mít horní nebo víko a je přepravním kontejnerem. V běžném použití jsou dva termíny často používány zaměnitelně.
-
Pohár
Šálek je malý kontejner používaný k pití a přepravě nápojů. Může být vyrobena ze dřeva, plastu, skla, hlíny, kovu, kamene, Číny nebo jiných materiálů a může mít stonek, kliky nebo jiné ozdoby. Poháry se používají k uhasení žízně napříč celou řadou kultur a společenských tříd a různé styly šálků lze použít pro různé tekutiny nebo v různých situacích. Poháry se používají tisíce let za účelem přepravy potravin a nápojů, protože stejně jako pro dekorace. Většinou se však používají k pití. Používají se v určitých kulturních rituálech a slouží k držení předmětů, které nejsou určeny k pití, jako jsou mince.
Pail (podstatné jméno)
Nádoba ze dřeva, cínu, plastu atd., Obvykle válcovitá a mající držadlo - používá se zejména k přepravě tekutin, například vody nebo mléka; kbelík (někdy s krytem).
"Dojička nesla v každé ruce kbelík mléka."
Pail (podstatné jméno)
(V technickém použití) Uzavřený (zakrytý) válcový přepravní kontejner.
Pohár (podstatné jméno)
Konkávní nádoba na pití, obvykle vyrobená z neprůhledného materiálu (na rozdíl od sklenice) as rukojetí.
"Nalijte čaj do šálku."
Pohár (podstatné jméno)
Obsah uvedené nádoby; šálek.
"Vypil jsem dva šálky vody, ale stále jsem cítil žízeň."
Pohár (podstatné jméno)
Obvyklá měrná jednotka
Pohár (podstatné jméno)
Měrná jednotka kapaliny v USA se rovná 8 uncím tekutiny (1/16 amerického galonu; 236,5882365 ml) nebo 240 ml.
Pohár (podstatné jméno)
Kanadská měrná jednotka rovna 8 císařským uncím (1/20 imperiální gallon; 227,3 ml) nebo 250 ml.
Pohár (podstatné jméno)
Trofej ve tvaru nadměrného šálku.
„Světový pohár se uděluje vítězi čtyřletého fotbalového turnaje.“
Pohár (podstatné jméno)
Soutěž, za kterou je udělen pohár.
"Světový pohár je nejsledovanější sportovní událostí na světě."
Pohár (podstatné jméno)
Hlavní vyřazovací turnaj v zemi, organizovaný vedle ligy.
Pohár (podstatné jméno)
Objekt ve tvaru pohárku umístěný v cílové díře.
"Míč právě chybí pohár."
Pohár (podstatné jméno)
Jakékoli z různých slazených alkoholických nápojů.
"cup s moštem; pohár s ginem; kelímek"
Pohár (podstatné jméno)
Pevný konkávní ochranný potah pro mužské genitálie. (pro použití ve Velké Británii viz rámeček)
"Hráči kontaktních sportů se doporučuje nosit šálek."
Pohár (podstatné jméno)
Jedna ze dvou částí podprsenky, z nichž každá pokrývá prsa, se použila jako měření velikosti.
"Šálky jsou vyrobeny ze zvlášť nepříjemného materiálu."
Pohár (podstatné jméno)
Symbol označující spojení a podobné operace (udělení čepice).
Pohár (podstatné jméno)
Oblek menší arkany v tarotu nebo jedna z karet z obleku.
Pohár (podstatné jméno)
(obranný styl charakterizovaný třemi hráči poblíž obrany, kteří házejí vrhač, nebo tito tři hráči.
Pohár (podstatné jméno)
Flexibilní konkávní membrána používaná k dočasnému připevnění držadla nebo háku k rovnému povrchu pomocí přísavky (přísavka).
Pohár (podstatné jméno)
Cokoli ve tvaru šálku.
"šálek žalud"
Pohár (podstatné jméno)
Skleněná baňka nebo jiná nádoba nebo nástroj používaný k vytvoření vakua při baňkování.
Pohár (podstatné jméno)
To, co má být přijato nebo zajištěno; to, co je přiděleno jednomu; část.
Pohár (sloveso)
Formovat do tvaru šálku, zejména rukou.
"Dej si ruce a já do nich nalej trochu rýže."
Pohár (sloveso)
Držet něco v dlaní.
"Opatrně si chytil míč do dlaní."
Pohár (sloveso)
Zásobovat šálky vína.
Pohár (sloveso)
Aplikovat baňkový aparát na; podléhat operaci baňkování.
Pohár (sloveso)
Chcete-li vytvořit konkávní nebo ve formě šálku.
"na šálku konce šroubu"
Pohár (podstatné jméno)
malá nádoba ve tvaru misky na pití, obvykle mající držadlo.
Pohár (podstatné jméno)
obsah šálku
"šálek čaje"
Pohár (podstatné jméno)
míra kapacity používané při vaření, rovná se půl litru amerického (0,237 litru)
"šálek másla"
Pohár (podstatné jméno)
(v kostele použití) kalich použitý u Eucharistie
"Latina byla nahrazena lidovou řečí a pohár byl nabídnut laikům."
Pohár (podstatné jméno)
jeden z obleků v tarotovém balení.
Pohár (podstatné jméno)
ozdobná trofej ve formě šálku, obvykle vyrobená ze zlata nebo stříbra a mající stonek a dvě kliky, udělená jako cena ve sportovní soutěži.
Pohár (podstatné jméno)
soutěž, ve které vítězové získají pohár
„hraní v poháru je to nejlepší, co kdy bylo“
Pohár (podstatné jméno)
věc ve tvaru poháru.
Pohár (podstatné jméno)
buď ze dvou částí podprsenky ve tvaru tak, aby obsahovala nebo nesla jedno prsa
"za pouhých šest měsíců vyrostla z šálku A na C"
Pohár (podstatné jméno)
díra na jamkovišti nebo kovová nádoba v něm
"míč se odrazil z poháru"
Pohár (podstatné jméno)
míchaný nápoj vyrobený z ovocných šťáv a obvykle obsahující víno nebo mošt
"tyčinky nabízely velké sklenice bílého vína"
"nealkoholický ovocný pohár"
Pohár (sloveso)
forma (jedna ruka nebo ruce) do zakřiveného tvaru šálku
„Hej!“ Křičel táta s rukama sevřenými kolem úst. “
Pohár (sloveso)
položte zakřivenou ruku nebo ruce kolem
"objal jí obličej do dlaní"
Pohár (sloveso)
krvácení (někdo) pomocí sklenice, ve které se částečným vakuem vytvoří zahřátím
"Doktorka Rossová mi nařídila, abych byl přibit."
Pail (podstatné jméno)
Plavidlo ze dřeva nebo cínu atd., Obvykle válcovité a vybavené kaucí, - použité esp. pro přepravu tekutin, jako je voda nebo mléko atd .; kbelík. Může nebo nemusí mít kryt.
Pohár (podstatné jméno)
Malá nádoba, běžně používaná k pití; jako, cínový kelímek, stříbrný kelímek, kelímek na víno; zejména v moderní době hrnčířská nebo porcelánová nádoba, obvykle s držadlem, používaná s talířkem při pití čaje, kávy a podobně.
Pohár (podstatné jméno)
Obsah takové nádoby; šálek.
Pohár (podstatné jméno)
Opakované poty; sociální nebo nadměrné požitek z omamných nápojů; hýření.
Pohár (podstatné jméno)
To, co má být přijato nebo zajištěno; to, co je přiděleno jednomu; část.
Pohár (podstatné jméno)
Cokoli ve tvaru šálku; jako je šálek žalud nebo květina.
Pohár (podstatné jméno)
Skleněná baňka nebo jiná nádoba nebo nástroj používaný k vytvoření vakua při baňkování.
Pohár
Zásobovat šálky vína.
Pohár
Aplikovat baňkový aparát na; podléhat operaci baňkování. Viz baňkování.
Pohár
Chcete-li vytvořit konkávní nebo ve formě šálku; as, k pohonu konce šroubu.
Pail (podstatné jméno)
zhruba válcovitý, který je nahoře otevřený
Pail (podstatné jméno)
množství obsažené v kbelíku
Pohár (podstatné jméno)
kapalná jednotka Spojených států rovná 8 tekutým uncím
Pohár (podstatné jméno)
množství, které bude pohár držet;
"vypil šálek kávy"
"půjčil si šálek cukru"
Pohár (podstatné jméno)
malý otevřený kontejner obvykle používaný k pití; obvykle má rukojeť;
"dal šálek zpět do talíře"
"držadlo poháru chybělo"
Pohár (podstatné jméno)
velká kovová nádoba se dvěma držadly, která je vítězem soutěže udělena jako trofej;
"Škola udržovala poháry jako speciální skleněné pouzdro"
Pohár (podstatné jméno)
jakákoli konkávita ve tvaru pohárku;
"včely naplnily voskové šálky medem"
"měl na sobě atletický pásek s kovovým kelímkem"
"šálek její podprsenky"
Pohár (podstatné jméno)
otvor (nebo kovový kontejner v otvoru) na golfové greenu;
"Přísahal, když míč lemoval pohár a odvalil se."
"vložte vlajku zpět do šálku"
Pohár (podstatné jméno)
úder sloužil v džbánu místo punčové mísy
Pohár (podstatné jméno)
hrnkový rostlinný orgán
Pohár (sloveso)
tvar do tvaru šálku;
"Vzala si ruce"
Pohár (sloveso)
dát do šálku;
"šálek mléka"
Pohár (sloveso)
léčit aplikací evakuovaných šálků na kůži pacientů