Obsah
-
Obrázek
Obraz (z latiny: imago) je artefakt, který zobrazuje vizuální vnímání, například fotografii nebo dvourozměrný obraz, který má podobný vzhled jako nějaký předmět - obvykle fyzický objekt nebo osoba, a tak poskytuje zobrazení to. Při zpracování obrazového signálu je obraz distribuovaná amplituda barvy (barev).
Snap (podstatné jméno)
Rychlý lámavý nebo praskající zvuk nebo akce, která takový zvuk vytváří.
Snap (podstatné jméno)
Náhlá přestávka.
Snap (podstatné jméno)
Pokus zabavit, kousnout, napadnout nebo chytit.
Snap (podstatné jméno)
Jedná se o to, že zaskočí zvuk stiskem palce a protilehlého prstu stejné ruky k sobě a náhle uvolnění rukojeti tak, že prst narazí na dlaň.
Snap (podstatné jméno)
Upevňovací zařízení, které při použití vydává zvuk.
Snap (podstatné jméno)
Fotograf; snímek.
"Než jsme se vydali dál, vzali jsme několik záběrů starého kostela."
Snap (podstatné jméno)
Náhlé uvolnění něčeho drženého pod tlakem nebo napětím.
Snap (podstatné jméno)
Tenká kruhová sušenka nebo podobné pečivo.
"zázvorový snap"
Snap (podstatné jméno)
Krátké, náhlé období určitého počasí; používá se především ve fráze studený snímek.
Snap (podstatné jméno)
Velmi krátké časové období (obrazně doba potřebná k uchopení prstů) nebo úkol, který lze v takovém období provést.
"Bude to hračka, abych to dokončil."
"Dokážu opravit většinu vysavačů najednou."
Snap (podstatné jméno)
Fazole jako Phaseolus vulgaris.
Snap (podstatné jméno)
Prohrávání fotbalu od středu k zádům, které začíná hrát, túra.
Snap (podstatné jméno)
Nýt: ozdoba scrapbooking.
Snap (podstatné jméno)
Malé jídlo, svačina; oběd.
Snap (podstatné jméno)
Karetní hra, primárně pro děti, ve které hráči pláčou „snap“ a nárokují si dvojice odpovídajících karet, když se objeví.
Snap (podstatné jméno)
Chamtivý chlapík.
Snap (podstatné jméno)
To, co je nebo může být vylomeno; něco pokousaného, zabaveného nebo získaného jediným rychlým pohybem; proto, sousto, sousto nebo fragment; šrot.
Snap (podstatné jméno)
čilost; vitalita; energie; rozhodnutí
Snap (podstatné jméno)
Jakákoli okolnost, z níž lze vydělat peníze nebo získat výhodu. používá se primárně ve fráze soft snap.
Snap (podstatné jméno)
Něco, co je snadné nebo bez námahy.
Snap (podstatné jméno)
Snapper nebo brouk.
Snap (podstatné jméno)
jounce (čtvrtý derivát polohového vektoru s ohledem na čas), následovaný praskáním a popem
Snap (podstatné jméno)
Rychlý výstřel ze střelné zbraně; momentka.
Snap (podstatné jméno)
Něco bez hodnoty.
"nestojí to za snap"
Snap (podstatné jméno)
Vizuál odeslaný prostřednictvím aplikace Snapchat.
Snap (podstatné jméno)
Křupavá nebo špinavá kvalita; epigramatický bod nebo síla.
Snap (podstatné jméno)
Nástroj používaný nýty.
Snap (podstatné jméno)
Nástroj používaný skláři.
Snap (podstatné jméno)
Krátké divadelní angažmá.
Snap (podstatné jméno)
Snadné a ziskové místo nebo úkol; sinecure.
Snap (podstatné jméno)
Cheat nebo ostřejší.
Snap (sloveso)
Zlomit nebo náhle rozpadnout.
"Zlobil se hůlkou."
"Pokud to příliš ohnete, zaskočí."
Snap (sloveso)
Vydávat nebo vytvářet ostrý praskavý zvuk; prasknout.
"Zářící palivové dříví zaskočí."
Snap (sloveso)
Pokoušet se chytit zuby nebo kousnout.
"Pes zacvakne na cestujícího. Ryba zaskočí na návnadu."
Snap (sloveso)
Pokusit se chytit dychtivostí.
"Vyskočila na šanci se objevit v televizi."
Snap (sloveso)
Náhle nebo ostře mluvit.
"Vyštěkl na mě pro sebemenší chybu."
Snap (sloveso)
Náhle a hlasitě ustoupit.
Snap (sloveso)
Trpět mentálním zhroucením, obvykle pod napětím.
"Měla by si dát pauzu, než zaskočí."
Snap (sloveso)
Blikat nebo vypadat, že bliká jako u světla.
Snap (sloveso)
Přizpůsobit nebo připevnit pomocí praskajícího zvuku.
Snap (sloveso)
Přeskočení do pevné polohy vzhledem k jinému prvku.
"Plovoucí panel nástrojů se při přetažení směrem k okraji obrazovky zachytí."
Snap (sloveso)
Chytit se nebo jako by zuby.
Snap (sloveso)
Odtrhnout se zaskakujícím zvukem; uvolnit se.
Snap (sloveso)
Náhle nebo ostře.
Snap (sloveso)
Náhle nebo ostře mluvit; chovat se obratně; obvykle s nahoru.
Snap (sloveso)
To způsobí, že něco vydává praskající zvuk.
"zacvaknout uzávěr"
"zaskočit bičem"
Snap (sloveso)
Chcete-li něco zavřít pomocí snap jako zip.
Snap (sloveso)
palec | Video osoby, která přichycuje prsty.thumb | Alternativní technika přichycení: Chcete-li zachytit prsty, vydejte zvuk, často stiskem palce a protilehlého prstu stejné ruky k sobě a náhlým uvolněním rukojeti tak, aby prst zasáhl proti dlani; alternativně rychlým posunutím ukazováčku na prostředníček a palec.
Snap (sloveso)
Způsobit náhlý a inteligentní pohyb.
Snap (sloveso)
Fotografovat; k uvolnění závěrky fotoaparátu (která může vydávat zvuk).
"Vyštěkl mi obrázek s otevřenými ústy a se zavřenýma očima."
Snap (sloveso)
Chcete-li dát míč do hry tak, že jej přejdete ze středu dozadu; trefit míč.
"Může míč chytit dozadu dvacet yardů za sebou."
Snap (sloveso)
Vynechat.
"Zbraň praskla."
Snap (sloveso)
Chytit ostře (batsman, který právě udeřil bowlingovou kouli).
Snap (vložení)
Vítězný výkřik ve hře snap.
Snap (vložení)
Rozšířením z karetní hry, "Ive dostal jeden stejný." nebo podobné
„Snap! Weve dostal růžové kbelíky a rýče.“
Snap (vložení)
Rituální promluva (po výkřiku v karikatuře).
Snap (vložení)
Používá se místo vyčerpávajícího k vyjádření překvapení, obvykle v reakci na negativní prohlášení nebo zprávy; často používán opatrně.
„Právě jsem přejel telefonem s autem.“ „Ach, rychle!“ „
Snap (vložení)
Rituální výrok používaný po něčem říká dva lidé přesně ve stejnou dobu.
„To nebyl John?“ „To nebyl John?“ „Snap!“ “
Snap (přídavné jméno)
Hotovo, provedeno, vyrobeno atd. Rychle a bez úvah.
„okamžitý rozsudek nebo rozhodnutí; okamžitá politická konvence“
Obrázek (podstatné jméno)
Reprezentace všeho (jako osoba, krajina, budova) na plátně, papíře nebo jiném povrchu, kresbou, malbou, ingem, fotografií atd.
Obrázek (podstatné jméno)
Obrázek; reprezentace jako ve fantazii.
Obrázek (podstatné jméno)
Malba.
"Nad krbem visel obraz."
Obrázek (podstatné jméno)
Fotograf.
"Vyfotil jsem kostel."
Obrázek (podstatné jméno)
Film.
"Casablanca je můj oblíbený obrázek všech dob."
Obrázek (podstatné jméno)
Kino jako forma zábavy.
"Pojďme na obrázky."
Obrázek (podstatné jméno)
Paragon, perfektní příklad nebo vzorek (kategorie).
"Je to samotný obraz zdraví."
Obrázek (podstatné jméno)
Atraktivní pohled.
"V této roční době je zahrada skutečným obrázkem."
Obrázek (podstatné jméno)
Umění malby; reprezentace malbou.
Obrázek (podstatné jméno)
Postava; model.
Obrázek (podstatné jméno)
Situace.
"Obrázek o zaměstnanosti pro starší střední třídu není tak dobrý."
"Nemůžete se jen podívat na volby, musíte se podívat na celkový obrázek."
Obrázek (sloveso)
Reprezentovat na obrázku nebo s ním.
Obrázek (sloveso)
Představte si nebo si představte.
Obrázek (sloveso)
Chcete-li zobrazit.
Snap (sloveso)
náhle a úplně se zlomí, obvykle s ostrým praskajícím zvukem
"kytarové struny stále praskaly"
"mrtvé větvičky mohou být vylomeny"
Snap (sloveso)
vysílat náhlý, ostrý praskající zvuk
"transparenty ve větru"
Snap (sloveso)
pohybujte se nebo měňte rychlým pohybem a obvykle ostrým zvukem
"jeho ústa praskla do úzké, přímé linie"
"Rosa si zavřela kabelku"
Snap (sloveso)
(ze zvířete) udělejte náhlý zvukový skus
"pes mu trhal na patách"
Snap (sloveso)
najednou ztratí sebeovládání
"tvrdí, že po letech násilí praskla"
Snap (sloveso)
řekněte něco rychle a podrážděně
"Opravdu se moc nestarám," odsekla. "
"McIllvanney na ni praštil"
Snap (sloveso)
udělat snímek
"fotografové se na ni rozbíjeli"
"plánoval strávit čas lovem vzácných zvířat"
Snap (sloveso)
dejte (míč) do hry rychlým zpětným pohybem
„čas se neobnoví, dokud se míč při příští hře nerozbije“
Snap (podstatné jméno)
náhlý, ostrý praskavý zvuk nebo pohyb
"Okamžitě zavřela kabelku."
Snap (podstatné jméno)
ráznost nebo živost stylu nebo akce; říz
„moment dialogu“
Snap (podstatné jméno)
spěchaný, podrážděný tón nebo způsob
"Stále čekám," řekl se zlomeným bodem. "
Snap (podstatné jméno)
snímek
„svátky“
Snap (podstatné jméno)
karetní hra, ve které jsou karty ze dvou hromádek obráceny současně a když jsou odhaleny dvě podobné karty, hráči volají „rychle“.
Snap (podstatné jméno)
řekl, když se objeví podobné objekty nebo dojde ke dvěma podobným událostem
"Snap!" Podívali se na sebe navzájem s úsměvem s úsměvem. "
Snap (podstatné jméno)
náhle krátké kouzlo chladného nebo jinak výrazného počasí
"studený snap"
Snap (podstatné jméno)
jídlo, obzvláště jídlo přijaté k práci, aby bylo konzumováno během přestávky.
Snap (podstatné jméno)
snadný úkol
„ovládací panel, díky kterému je operace hračkou“
Snap (podstatné jméno)
rychlý zpětný pohyb míče ze země, který zahraje hru.
Snap (podstatné jméno)
malý zdrhovadlo na oděvu, stisknuté oběma polovinami k sobě; lis
"černá látková bunda se spoustou patentek a příloh"
Snap (přídavné jméno)
udělal nebo vzal na podnět okamžiku, nečekaně nebo bez předchozího upozornění
"mohl nazvat rychlé volby"
„rychlé rozhodnutí“
Snap
Rozbít najednou; zkrátit se, jako látky, které jsou křehké.
Snap
Udeřit, zasáhnout nebo zavřít ostrým zvukem.
Snap
Najednou kousat nebo chytat, zejména zuby.
Snap
Najednou se rozbít ostrými rozzlobenými slovy; chovat se obratně; - obvykle nahoru.
Snap
Rozbít; způsobit ostrý praskavý zvuk; jako, zaskočit bičem.
Snap
Pro promítání.
Snap
Chytit ostře (batsman, který právě udeřil bowlingovou kouli).
Snap (sloveso)
Prolomení nebo najednou; najednou se rozloučit; jak se stěžň zaklapne; jehla zaklapne.
Snap (sloveso)
Vydat nebo vyrobit ostrý praskavý zvuk; prasknout; jako, hořící palivové dříví zaskočí.
Snap (sloveso)
Snažit se kousnout; usilovat o uchopení zuby; chytit dychtivě (na cokoli); - často s at; jako, pes snapsat cestujícího; ryba zaskočí na návnadu.
Snap (sloveso)
Chcete-li vyslovit ostrá, tvrdá, rozzlobená slova; - často s at; jako, vyrazit na dítě.
Snap (sloveso)
Chybět oheň; jak zbraň praskla.
Snap (sloveso)
Z očí vyzařují náhle krátké jiskry, jako je rána ohněm, jako někdy v hněvu.
Snap (podstatné jméno)
Náhlé zlomení nebo prasknutí jakékoli látky.
Snap (podstatné jméno)
Náhlé, dychtivé kousnutí; náhlé uchopení nebo snaha uchopit, jako u zubů.
Snap (podstatné jméno)
Náhlý, ostrý pohyb nebo úder, jako u prstu vycházejícího z palce nebo palce z prstu.
Snap (podstatné jméno)
Ostrý, náhlý zvuk, který vydává praskot biče; jako úder spouště pistole.
Snap (podstatné jméno)
Chamtivý chlapík.
Snap (podstatné jméno)
To, co je nebo může být vylomeno; něco pokousaného, zabaveného nebo získaného jediným rychlým pohybem; proto, sousto, sousto nebo fragment; šrot.
Snap (podstatné jméno)
Náhlý těžký interval nebo kouzlo; - aplikováno na počasí; jako studený výstřel.
Snap (podstatné jméno)
Malý úchyt nebo zapínání připevněné nebo zavřené pomocí pružiny nebo ten, který se zavře zaskakujícím zvukem, jako úlovek náramku, náhrdelníku, sponky na knihu atd.
Snap (podstatné jméno)
Snapák.
Snap (podstatné jméno)
Tenký, svěží koláč, obvykle malý a ochucený zázvorem; - používá se hlavně v množném čísle.
Snap (podstatné jméno)
Čilost; vitalita; energie; rozhodnutí.
Snap (podstatné jméno)
Jakákoli okolnost, z níž lze vydělat peníze nebo získat výhodu.
Snap (podstatné jméno)
Jakýkoli úkol, práce, soubor okolností nebo podobně, který přináší uspokojivé výsledky nebo poskytuje potěšení s malými potížemi nebo námahou, jako snadný průběh studia, práce, kde je práce lehká, výhodná atd.
Snap (podstatné jméno)
Snímek se střelnou zbraní.
Snap (podstatné jméno)
Snímek.
Snap (podstatné jméno)
Něco bez hodnoty; as, nestojí za to snap.
Snap (podstatné jméno)
Akce odlamování míče zpět od středu usu. ke quarterbacku, který zahajuje hru (dolů), a pokud se hodiny zastavily, restartuje hodiny časovače; snap zpět.
Snap (přídavné jméno)
Hotovo, provedeno, vyrobeno, provedeno, provedeno nebo podobně, rychle a bez úvah; jako okamžitý rozsudek nebo rozhodnutí; okamžitá politická konvence.
Obrázek (podstatné jméno)
Umění malby; reprezentace malbou.
Obrázek (podstatné jméno)
Reprezentace všeho (jako osoba, krajina, budova) na plátně, papíře nebo jiném povrchu, vytvořená malbou, kresbou, rytím, fotografováním atd .; reprezentace v barvách. Rozšíření, postava; model.
Obrázek (podstatné jméno)
Obrázek nebo podobnost; reprezentace, buď do oka, nebo do mysli; na to, co svou podobou živě přivádí na mysl něco jiného; jako, dítě je obraz jeho otce; muž je obraz zármutku.
Obrázek
Kreslit nebo malovat podobnost; vymezit; reprezentovat; formovat nebo prezentovat ideální podobu; přivést před mysl.
Snap (podstatné jméno)
akt chytání předmětu rukama;
"Mays udělal úlovek zády k desce"
"Uchopil míč před tím, než dopadl"
"Martins uchopil uzdu a selhal a kůň odjel."
"útočníci zaskočili a házeli byl jediný pohyb"
Snap (podstatné jméno)
kouzlo chladného počasí;
"studená rána v polovině května"
Snap (podstatné jméno)
jemné zelené fazole bez provázků, které se snadno vejdou do sekcí
Snap (podstatné jméno)
ostrý kulatý koláč s příchutí zázvoru
Snap (podstatné jméno)
hluk produkovaný rychlým pohybem prstu od špičky k dnu palce na stejné ruce;
"sluhové se objevili na místě jeho prstů"
Snap (podstatné jméno)
náhlý ostrý hluk;
"trhlina biče"
"zaslechl praskání ledu"
"on slyší prasknutí větvičky"
Snap (podstatné jméno)
náhlý zlom
Snap (podstatné jméno)
tendence těla vrátit se do původního tvaru poté, co byla natažena nebo stlačena;
"opasek ztratil svůj úder"
Snap (podstatné jméno)
neformální fotografie; obvykle se vyrábí s malou ruční kamerou;
"moje snímky nebyly dosud vyvinuty"
"Pokusil se získat neohrabané záběry svých přátel"
Snap (podstatné jméno)
zdrhovadlo používané na oděvy; zapíná se zaskakujícím zvukem;
„děti mohou spravovat snímky lépe než tlačítka“
Snap (podstatné jméno)
jakýkoli podnik, který lze snadno provést;
„marketing tohoto produktu nebude žádný piknik“
Snap (podstatné jméno)
akt přichytávání prstů; pohyb prstu od špičky ke spodní části palce na stejné ruce;
"udělal prsty,"
Snap (podstatné jméno)
(Americký fotbal) uvedení míče do hry tak, že ji podáte (mezi nohama) dozadu;
"quarterback zaskočil snap"
Snap (sloveso)
vyslovit rozzlobený, ostrý nebo náhlý tón;
"Prodejní úředník uštědřil odpověď na rozzlobeného zákazníka."
"Strážce na nás zavrčel."
Snap (sloveso)
oddělit nebo způsobit náhle oddělení;
"Lano prasklo"
"trhat papír"
Snap (sloveso)
najednou a náhle se zlomí, jako pod napětím;
"Lano prasklo"
Snap (sloveso)
pohybovat se nebo úderem s hlukem;
"klikl na světlo"
"jeho paži byla prasklá vpřed"
Snap (sloveso)
zacvakněte zvukem;
"Zámek se rychle zavřel"
Snap (sloveso)
vydat ostrý zvuk;
"jeho prsty praskly"
Snap (sloveso)
pohybovat se zaskakujícím zvukem;
„kulky nás vyrazily“
Snap (sloveso)
uchopit spěšně nebo dychtivě;
"Než jsem ho mohl zastavit, chytil pes šunkovou kost."
Snap (sloveso)
dát do hry s snap;
"snap a football"
Snap (sloveso)
způsobit, aby zaskočil zvuk;
"zaklapni prsty"
Snap (sloveso)
ztratit kontrolu nad svými emocemi;
"Když uslyšela, že zkoušku neprošla, úplně ji ztratila."
"Když její dítě zemřelo, praskla."
Snap (sloveso)
záznam na fotografický film;
"Fotografoval jsem scénu nehody"
"Udělala obrázek prezidenta."
Obrázek (podstatné jméno)
vizuální reprezentace (objektu, scény nebo osoby nebo abstrakce) vytvořená na povrchu;
"ukázali nám fotografie jejich svatby"
„film je řada obrazů promítaných tak rychle, že je oko integruje“
Obrázek (podstatné jméno)
grafické umění sestávající z umělecké kompozice vytvořené nanesením barev na povrch;
"malý obraz Picassa"
„koupil obraz jako investici“
"jeho obrázky visí v Louvru"
Obrázek (podstatné jméno)
jasný a vypovídající mentální obraz;
"popsal svůj mentální obraz svého útočníka"
„neměl jasný obraz o sobě ani o svém světě“
„události v jeho mysli zanechaly trvalý dojem“
Obrázek (podstatné jméno)
situace považovaná za pozorovatelný objekt;
„politický obraz je příznivý“
"náboženská scéna v Anglii se v posledním století změnila"
Obrázek (podstatné jméno)
ilustrace používané ke zdobení nebo vysvětlování a;
"slovník měl mnoho obrázků"
Obrázek (podstatné jméno)
forma zábavy, která vynáší příběh sledem obrazů, které dávají iluzi nepřetržitého pohybu;
"chodili do kina každou sobotu večer"
"film byl natočen na místě"
Obrázek (podstatné jméno)
viditelná část televizního přenosu;
"stále mohli přijímat zvuk, ale obraz byl pryč"
Obrázek (podstatné jméno)
grafický nebo živý slovní popis;
„Příběh byl příliš často přerušen dlouhými slovními obrázky“
„autor podává depresivní obraz života v Polsku“
„pamflet obsahoval stručné charakterizace slavných Vermonterů“
Obrázek (podstatné jméno)
typický příklad nějakého stavu nebo kvality;
„samotný obraz moderního generála“
"byla to fotka zoufalství"
Obrázek (sloveso)
představ si; představit si; vidět v mysli jednoho;
"Nevidím ho na koni!"
"Vidím, co se stane"
„V této strategii vidím riziko“
Obrázek (sloveso)
ukázat na obrázku nebo jako na obrázku;
"Tato scéna zachycuje venkovský život"
"tvář tohoto dítěte je vykreslena s velkou něhou v tomto obraze"