Role vs. role - jaký je rozdíl?

Autor: Monica Porter
Datum Vytvoření: 18 Březen 2021
Datum Aktualizace: 17 Smět 2024
Anonim
Role vs. role - jaký je rozdíl? - Různé Otázky
Role vs. role - jaký je rozdíl? - Různé Otázky

Obsah

  • Role


    Role (také rôle nebo sociální role) je soubor souvisejících chování, práv, povinností, přesvědčení a norem, jak je pojímají lidé v sociální situaci. Je to očekávané nebo svobodné nebo neustále se měnící chování a může mít dané individuální sociální postavení nebo sociální postavení. Je nezbytné jak pro funkcionalistické, tak pro interakcionistické porozumění společnosti. Sociální role představuje následující o sociálním chování: Rozdělení práce ve společnosti má podobu interakce mezi heterogenními specializovanými pozicemi, které nazýváme role. Společenské role zahrnovaly vhodné a povolené formy chování a jednání, které se objevují ve skupině, vedené společenskými normami, které jsou obecně známy, a proto určují očekávání vhodného chování v těchto rolích, což dále vysvětluje místo člověka ve společnosti. Roly obsazují jednotlivci, kteří se nazývají herci. Když jednotlivci schválí společenskou roli (tj. Považují ji za legitimní a konstruktivní), budou jim vznikat náklady na přizpůsobení se normám rolí a také náklady na potrestání těch, kdo porušují normy rolí. Změněné podmínky mohou způsobit, že sociální role bude zastaralá nebo nelegitimní, a v takovém případě sociální tlaky pravděpodobně povedou ke změně role.Očekávání odměn a trestů, stejně jako spokojenost s prosociálním chováním, odpovídají za to, proč agenti splňují požadavky na roli. Pojem role je zkoumán v sociálních vědách, konkrétně v ekonomii, sociologii a teorii organizace.


  • Role (podstatné jméno)

    Postava nebo část, kterou hraje performer nebo herec.

    "Můj soused byl hlavní rolí v posledních letech vesnické hry."

    "Jejím snem bylo dostat roli do hollywoodského filmu, bez ohledu na to, jak malý."

  • Role (podstatné jméno)

    Očekávané chování jednotlivce ve společnosti.

    "Role žen se v posledním století výrazně změnila."

  • Role (podstatné jméno)

    Funkce nebo pozice něčeho.

    "Místní dobrovolníci hráli důležitou roli při čištění pláže po úniku oleje."

    "Jakou roli plní vosk v ušním otvoru?"

  • Role (podstatné jméno)

    Označení, které označuje přidružený soubor odpovědností, znalostí, dovedností a postojů

    „Role projektového manažera je zodpovědná za to, že všichni v týmu znají a plní svěřené úkoly.“


  • Role (podstatné jméno)

    : Funkce slova ve frázi.

  • Role (sloveso)

    Způsobit točení otáčením sem a tam; pohybovat se otáčením na ose; aby se protlačil dopředu tím, že způsobí převrácení a převrácení na nosném povrchu.

    "Kroutit kolečkem, koulí nebo barelem."

  • Role (sloveso)

    Otočit a znovu.

    "Dítě se převalí na podlahu."

  • Role (sloveso)

    Padat v gymnastice; udělat salto.

  • Role (sloveso)

    Zabalit (něco) na sebe; formovat se do kulového nebo válcového těla tím, že způsobí, že se převrátí a převrátí.

    "Válcovat list papíru; válet hlínu nebo tmel do koule."

  • Role (sloveso)

    Vázat nebo zapojit navíjením, jako v bandáži; zabalit se; často s nahoru.

    "Sbalení mapy pro přepravu."

  • Role (sloveso)

    Pro navinutí nebo zformování do válce nebo koule.

    "Látka se valí nerovnoměrně; sníh se valí dobře."

  • Role (sloveso)

    Jízda nebo pohánění vpřed jednoduchým pohybem, jako při pohybu.

    "Tato řeka převrátí její vody k oceánu."

  • Role (sloveso)

    Vyjadřovat hojně, zejména znějícími slovy; vyslovit hluboký zvuk; - často dopředu nebo ven.

    "Rozvrhnout někoho chválí; zavést věty."

  • Role (sloveso)

    Lisování nebo vyrovnávání válečkem; pro rozprostření nebo vytvoření s rolkou, válečkem nebo válečky.

    "hodit pole;"

    "rolovat pastu;"

    "válcování ocelových kolejnic."

  • Role (sloveso)

    Roztáhnout se pod váleček nebo váleček.

    "Pečivo se dobře valí."

  • Role (sloveso)

    Pohybovat se nebo způsobit pohyb na válečcích nebo malých kolech nebo pomocí nich.

  • Role (sloveso)

    Odejít nebo zahájit cestu.

    „Chci se tam dostat brzy;

  • Role (sloveso)

    Soutěžit, zejména s důrazem.

    "Dobře kluci, byli jen o dva body dole. Pojďme se vrátit!"

  • Role (sloveso)

    Bít rychlými, nepřetržitými tahy jako buben; aby to znělo rolkou.

  • Role (sloveso)

    Aplikovat (jedna čára nebo povrch) na druhou bez prokluzu; pro uvedení všech částí (jedné čáry nebo povrchu) do následného kontaktu s druhou takovým způsobem, že v každém okamžiku jsou části, které byly v kontaktu, stejné.

  • Role (sloveso)

    Obrátit se v mysli lidí; točit se.

  • Role (sloveso)

    Chovat se určitým způsobem; přijmout obecnou dispozici k situaci.

    „Chtěl jsem mu nakopat prdel, ale nestálo se za to, aby se všichni přepracovali;

  • Role (sloveso)

    Házet kostkami.

  • Role (sloveso)

    Házet kostkami tak, aby tvořily daný vzor nebo celkem.

    "Pokud hodíš čtyřhru, dostaneš další kolo."

    "Se dvěma kostkami, budeš s větší pravděpodobností hodit sedm než deset."

  • Role (sloveso)

    Chcete-li vytvořit novou postavu ve hře na hraní rolí, zejména pomocí kostek k určení vlastností.

    „Dnes večer půjdu hodit nového šamana.“

  • Role (sloveso)

    Generování náhodného čísla.

  • Role (sloveso)

    Otáčet se na své přední a zadní ose, což způsobuje, že se její strany pohybují nahoru a dolů. Porovnejte s výškou.

  • Role (sloveso)

    Cestovat plachtením.

  • Role (sloveso)

    Porazit; napadnout a způsobit fyzické poškození.

  • Role (sloveso)

    Způsobit zradit tajemství nebo svědčit pro stíhání.

    "Federálové ho převalili tím, že mu dali volný průchod pro většinu toho, co bylo zajištěno."

  • Role (sloveso)

    Zradit tajemství.

    "Po dvou dnech byl ve vězení."

  • Role (sloveso)

    Být pod vlivem MDMA (psychedelický stimulant, také známý jako extáze).

  • Role (sloveso)

    Natáčet.

    "Kamery se pohybují."

  • Role (sloveso)

    Klouzat kolem (obránce) s míčem.

  • Role (sloveso)

    Mít postupný aspekt.

    "kopce se valily"

  • Role (sloveso)

    Provést periodickou revoluci; pohybovat se kupředu jako s revolucí.

    "Roky se válí."

  • Role (sloveso)

    Pohybovat se, jako vlny nebo vlnky, se střídavým otokem a depresí.

  • Role (sloveso)

    pohybovat se a působit na někoho

  • Role (sloveso)

    Chcete-li vydat hlasitý nebo těžký dunivý zvuk.

    "Hrom se valil a blesk blýskal."

  • Role (sloveso)

    Vyjádřit alveolární trill.

    "Mnoho jazyků hodí jejich rs."

  • Role (sloveso)

    Zakrýt se do toaletního papíru (jako žert nebo podívaná).

    "Děti převálcovaly domovní dům a dvůr."

  • Role (sloveso)

    Chcete-li vytvořit přizpůsobenou verzi něčeho.

  • Role (sloveso)

    2010, strana 208,

  • Roll (podstatné jméno)

    Čin nebo výsledek válcování nebo stav válcování.

    "role koule"

    "Podívejte se na vlnu vln."

    "role pergamenu"

  • Roll (podstatné jméno)

    Dopředu nebo dozadu v gymnastice; přes hlavu nad paty. Bubble.

  • Roll (podstatné jméno)

    To, co se valí; válec.

  • Roll (podstatné jméno)

    Těžký válec sloužil k rozbití hrud.

  • Roll (podstatné jméno)

    Jeden ze sady otáčivých válců nebo válečků, mezi nimiž je kov lisován, formován nebo vyhlazován jako ve válcovně.

    "projít kolejnice rolemi"

  • Roll (podstatné jméno)

    To, co je srolováno.

    "rohlík tuku, vlny, papíru, látky atd."

  • Roll (podstatné jméno)

    Dokument napsaný na kusu pergamenu, papíru nebo jiných materiálů, které mohou být srolovány; svitek.

  • Roll (podstatné jméno)

    Oficiální nebo veřejný dokument; registr; záznam; také katalog; seznam.

  • Roll (podstatné jméno)

    Množství látky navinuté do válcové formy.

    "role koberce; role pásky"

  • Roll (podstatné jméno)

    Nějaký druh zkrácené sušenky nebo chleba, často válcovaný nebo zdvojený; viz také houska.

  • Roll (podstatné jméno)

    Oscilační pohyb námořních plavidel při otáčení ze strany na stranu při jeho stoupání; nebo ekvivalent v letadle.

  • Roll (podstatné jméno)

    Míra nebo rozsah, v jakém se plavidlo otáčí ze strany na stranu na své přední a zadní ose.

  • Roll (podstatné jméno)

    Těžký, dozvukový zvuk.

    "Slyšte rolku děla."

    "Poslouchejte hrom hromu."

  • Roll (podstatné jméno)

    Rovnoměrné bití bubnu se zdvihy tak rychle, jak jen stěží lze odlišit uchem.

  • Roll (podstatné jméno)

    Část; kancelář; povinnost; role.

  • Roll (podstatné jméno)

    Míra pergamenů, obsahující pět tuctů.

  • Roll (podstatné jméno)

    Úhel natočení kolem podélné osy.

    "Vypočítejte roli tohoto letadla."

  • Roll (podstatné jméno)

    Čin nebo součet vyplývající z válcování jedné nebo více kostek.

    "Udělej si svůj svitek."

    "Ten, kdo dostane nejvyšší hod, se pohybuje jako první."

  • Roll (podstatné jméno)

    Vítězný pruh neustálého štěstí, zejména při hazardních hrách a zejména ve větě na válci.

    "Dnes večer je na roli."

  • Roll (podstatné jméno)

    Tréninkový zápas pro bojového psa.

  • Role (sloveso)

    pohybovat se v určitém směru otáčením sem a tam po ose

    "auto se sbalilo do příkopu"

    "převrátila míč přes podlahu"

  • Role (sloveso)

    otočte se obráceně jiným směrem

    "převalili ho na záda"

    "převrátila se na stranu"

  • Role (sloveso)

    otočit se (oči jednoho) směrem nahoru, obvykle za účelem překvapení nebo nesouhlasu

    "Sarah obrátila oči ke stropu"

  • Role (sloveso)

    lehněte si a otočte se a znovu a přitom zůstávejte na stejném místě

    "buvol se válel v prachu"

  • Role (sloveso)

    (pohybující se lodi, letadla nebo vozidla) skály nebo kmitají kolem osy rovnoběžné se směrem pohybu

    "loď se postavila a převrátila"

  • Role (sloveso)

    pohybovat se podél nebo ze strany na stranu nestabilně nebo nekontrolovatelně

    "váleli se smíchem"

  • Role (sloveso)

    převrácení (vozidlo)

    "převrátil svůj Mercedes v pádu 100 km / h"

  • Role (sloveso)

    hodit (kostkou nebo kostkou)

    "položil všechny své žetony na stůl a hodil kostkami."

  • Role (sloveso)

    získejte (konkrétní skóre) házením kostkou nebo kostkou

    "hodit 2, 3 nebo 12"

  • Role (sloveso)

    (vozidla) pohybovat nebo jezdit na kolech

    "dodávka se valila po pruhu"

  • Role (sloveso)

    pohybovat nebo tlačit (kolový předmět)

    "Pat přejel vozíkem sem a tam"

  • Role (sloveso)

    aby se okno auta nebo žaluzie pohybovaly nahoru nebo dolů otáčením kliky

    "nezakrývejte oknem, abyste dostali cizí pokyny"

  • Role (sloveso)

    (kapky kapaliny)

    "po tvářích jí stékaly obrovské slzy"

  • Role (sloveso)

    (času) ustavičně

    "roky válcované"

  • Role (sloveso)

    (produktu) vydání od (montážní linka nebo stroj)

    "první kopie novin se stáhly z tisku"

  • Role (sloveso)

    (vln, kouře, mraku nebo mlhy) se pohybují nebo tečou dopředu zvlněným pohybem

    "mlha se valila přes pole"

  • Role (sloveso)

    (ze země) se rozprostírají v jemných vlnách.

  • Role (sloveso)

    (kreditů za film nebo televizní program) se zobrazí, jako by se pohybovaly po válci po obrazovce

    "Konečné kredity se převrátily a titul vyšel"

  • Role (sloveso)

    (s odkazem na stroj, zařízení nebo systém) pracovat nebo začít pracovat

    "kamery se začaly válet"

    "hodit fotoaparátem"

  • Role (sloveso)

    začít se pohybovat; přijmout opatření

    "pobřeží se čistí - nechá se valit"

  • Role (sloveso)

    chovat se určitým způsobem

    "takhle se hodím, kluci - usmívám se, dokud fyzicky nemůžu"

  • Role (sloveso)

    otočte se (něco flexibilního) znovu a znovu na sebe a vytvořte válec, trubku nebo kouli

    "začala svinovat spacák"

  • Role (sloveso)

    několikrát přehněte okraj oděvu několikrát, abyste jej zkrátili

    "Sbalila si rukávy, aby si umyla ruce"

  • Role (sloveso)

    vyrobit (něco) formováním materiálu do válce nebo koule

    "Harry se otočil kloubem"

  • Role (sloveso)

    pevně stočit

    "šok způsobil, že ježek se proměnil v kouli"

  • Role (sloveso)

    vyrovnat (něco) tím, že prochází válečkem přes to nebo tím, že prochází mezi válečky

    "vyválíme těsto na pomoučeném povrchu"

  • Role (sloveso)

    (hlasitého, hlubokého zvuku) ozvěny

    "první hromada hromů se valila po obloze"

  • Role (sloveso)

    vyslovovat (souhláska, obvykle r) s trilkem

    "když chtěl zdůraznit bod, převalil své rrrs"

  • Role (sloveso)

    (slovo nebo slova) s dozvukovým nebo vibračním účinkem

    "převrátil slovo kolem úst"

  • Role (sloveso)

    (slov) proudí bez námahy nebo mellifluous

    "jména jeho kolegů sevřel rty"

  • Role (sloveso)

    okradit (někdo, obvykle když jsou pod vlivem alkoholu nebo spí)

    "pokud se neopiješ, nebudeš se válet"

  • Roll (podstatné jméno)

    válec vytvořený navíjením pružného materiálu kolem trubice nebo jeho otáčením sem a tam na sobě bez přehýbání

    "role koberce"

  • Roll (podstatné jméno)

    válcová hmota něčeho nebo množství předmětů uspořádaných do válcového tvaru

    "role mincovny"

  • Roll (podstatné jméno)

    kus jídla, který je vyroben zabalením plochého plátu pečiva, koláče, masa nebo ryb kolem sladké nebo slané náplně

    "losos a rýžové závitky"

  • Roll (podstatné jméno)

    množství bankovek stočených dohromady

    "Měl bych se najíst, užít si tučné role Id vyřazené z mého účtu."

  • Roll (podstatné jméno)

    hnutí, ve kterém se někdo nebo něco otočí nebo se obrátí na sebe

    "hod kostkou"

  • Roll (podstatné jméno)

    gymnastické cvičení, při kterém člověk zastrčí hlavu dolů a převaluje své tělo do kruhu vpřed nebo vzad na podlaze

    "Využil jsem svou dynamiku a zastrčil jsem se do role"

  • Roll (podstatné jméno)

    úplné otáčení letícím letadlem kolem jeho podélné osy.

  • Roll (podstatné jméno)

    kývání nebo kmitání lodi, letadla nebo vozidla kolem osy rovnoběžné se směrem pohybu

    „vůz se zatáčí s minimem role“

  • Roll (podstatné jméno)

    prodloužený, hluboký, dozvukový zvuk

    "hrom explodoval, valil se po válce"

  • Roll (podstatné jméno)

    jeden ze základních vzorů (základů) bubnování, sestávající z trvalého, rychlého střídání jednotlivých nebo dvojitých úderů každé hůlky.

  • Roll (podstatné jméno)

    velmi malý bochník chleba, který by měl jíst jeden člověk

    "polévka s rohlíkem"

    "slanina roll"

  • Roll (podstatné jméno)

    úřední seznam nebo registr jmen

    "Škola neměla nikoho podle svého jména na svitku"

  • Roll (podstatné jméno)

    celkový počet jmen na roli

    „přehled středních škol s cílem posoudit dopad padajících rolí“

  • Roll (podstatné jméno)

    dokument, obvykle úřední záznam, historicky vedený ve formě posouvání.

  • Roll (podstatné jméno)

    vlnění krajiny

    „skrytá rolkou země byla rafinerie“

  • Roll (podstatné jméno)

    válec pro zploštění něčeho, zejména ten, který se používal ke tvarování kovu ve válcovací stolici.

  • Role (podstatné jméno)

    Část nebo postava, kterou hraje herec v dramatu; od této doby část funkce převzatá nebo převzatá kteroukoli; jako, on nyní vzal röle filantropa.

  • Válec

    Způsobit točení otáčením sem a tam; pohybovat se otáčením na ose; impregnovat dopředu tím, že způsobí převrácení a převrácení na nosném povrchu; jako, hodit kolo, míč nebo barel.

  • Válec

    Zabalit se na sebe; formovat se do sférického nebo válcového těla působením otáčení a převracení; jako, k role papíru; rolovat pergamen; hodit hlínu nebo tmel do koule.

  • Válec

    Vázat nebo zapojit navíjením, jako v bandáži; zabalit; - často nahoru; as, pro srolování zásilky.

  • Válec

    Pohání nebo pohánět vpřed snadným pohybem, jako při pohybu; jako, řeka valí jeho vody k oceánu.

  • Válec

    Vyjádřit se hojně, esp. se znějícími slovy; vyslovit hluboký zvuk; - často dopředu nebo ven; jak, aby některé z nich ocenily; zavádět věty.

  • Válec

    Lisování nebo vyrovnávání válečkem; k rozprostření nebo tvarování rolí, válečkem nebo válečky; jako, k rolení pole; válcovat pastu; válcování ocelových kolejnic atd.

  • Válec

    Pohybovat se nebo způsobit pohyb na válečcích nebo malých kolech nebo pomocí nich.

  • Válec

    Bít rychlými, nepřetržitými tahy jako buben; aby to znělo rolkou.

  • Válec

    Aplikovat (jedna čára nebo povrch) na druhou bez prokluzu; pro uvedení všech částí (jedné čáry nebo povrchu) do následného kontaktu s druhou, sáním způsobem, že v každém okamžiku jsou části, které byly v kontaktu, stejné.

  • Válec

    Obrátit se v mysli lidí; točit se.

  • Role (sloveso)

    Pohybovat se, jak zakřivený objekt může, podél povrchu rotací bez posuvu; otáčet se po ose; otočit se a znovu; jako, koule nebo kolo se valí na zemi; tělo se valí na nakloněné rovině.

  • Role (sloveso)

    Pohybovat se na kolech; jak se kočár valí ulicí.

  • Role (sloveso)

    Pro navinutí nebo zformování do válce nebo koule; jak se tkanina valí nerovnoměrně; sníh se valí dobře.

  • Role (sloveso)

    K pádu nebo pádu; - s více než; jako, proud se převalí přes sráz.

  • Role (sloveso)

    Provést periodickou revoluci; pohybovat se kupředu jako s revolucí; as, rolovací rok; věky se valí.

  • Role (sloveso)

    Otočit; pohybovat se kruhově.

  • Role (sloveso)

    Pohybovat se jako vlny nebo vlnky se střídavým otokem a depresí.

  • Role (sloveso)

    Naklonit se nejprve na jednu stranu, pak na druhou; rockovat; protože v lodích je velký rozdíl o válcování; v obecném semestru, o kterém se hodí.

  • Role (sloveso)

    Otočit se nebo ze strany na stranu, zatímco ležel; žít; jako se kůň valí.

  • Role (sloveso)

    Roztáhnout pod váleček nebo váleček; pasta se dobře valí.

  • Role (sloveso)

    Porazit buben tak rychlými tahy, že je sotva rozeznává ucho.

  • Role (sloveso)

    Chcete-li vydat hlasitý nebo těžký dunivý zvuk; hrom se hromadí.

  • Roll (podstatné jméno)

    Akt válcování nebo stav válcování; jako, role koule; vlna vln.

  • Roll (podstatné jméno)

    To, co se valí; válec.

  • Roll (podstatné jméno)

    To, co je srolováno; jako je role tuku, vlny, papíru, látky atd.

  • Roll (podstatné jméno)

    Oficiální nebo veřejný dokument; registr; záznam; také katalog; seznam.

  • Roll (podstatné jméno)

    Jakýsi zkrácený zvednutý sušenek nebo chléb, často válcovaný nebo zdvojený na sebe.

  • Roll (podstatné jméno)

    Množství látky navinuté do válcového tvaru; jako, role koberce; role pásky.

  • Roll (podstatné jméno)

    Oscilační pohyb plavidla ze strany na stranu, po moři, jak se odlišuje od střídavého vzestupu a pádu úklony a zádi zvaného pitching.

  • Roll (podstatné jméno)

    Těžký, dozvukový zvuk; jako, kanón nebo hrom.

  • Roll (podstatné jméno)

    Rovnoměrné bití bubnu se zdvihy tak rychle, jak jen stěží lze odlišit uchem.

  • Roll (podstatné jméno)

    Část; kancelář; povinnost; role.

  • Role (podstatné jméno)

    činnosti a činnosti přidělené nebo požadované nebo očekávané od osoby nebo skupiny;

    „funkce učitele“

    „vláda musí udělat svou část“

    "hrát svou roli"

  • Role (podstatné jméno)

    zobrazení herce někoho ve hře;

    "hrála roli Desdemony"

  • Role (podstatné jméno)

    na co se něco používá;

    „funkcí šneku je vyvrtat díry“

    "balet je krásný, ale jaké je použití?"

  • Role (podstatné jméno)

    normální nebo obvyklá činnost osoby v určitém sociálním prostředí;

    "Jaká je vaše role v týmu?"

  • Roll (podstatné jméno)

    rotační pohyb předmětu kolem jeho vlastní osy;

    "kola v axiální rotaci"

  • Roll (podstatné jméno)

    seznam jmen;

    "jeho jméno bylo vyhozeno z role"

  • Roll (podstatné jméno)

    dlouhá těžká mořská vlna, která postupuje směrem ke břehu

  • Roll (podstatné jméno)

    fotografický film srolovaný uvnitř kontejneru, aby byl chráněn před světlem

  • Roll (podstatné jméno)

    kulatý tvar tvořený řadou soustředných kruhů

  • Roll (podstatné jméno)

    souhrn měnových bankovek (často považovaných za zdroje osoby nebo podniku atd.);

    "střílel svitkem na ocasu ocasu"

  • Roll (podstatné jméno)

    malý kulatý chléb obyčejný nebo sladký

  • Roll (podstatné jméno)

    hluboký prodloužený zvuk (jako hrom nebo velké zvonky)

  • Roll (podstatné jméno)

    zvuk bubnu (zejména bubínku) bil rychle a nepřetržitě

  • Roll (podstatné jméno)

    dokument, který lze srolovat (jako při ukládání)

  • Roll (podstatné jméno)

    všechno válcované do válcové podoby

  • Roll (podstatné jméno)

    akt házení kostkami

  • Roll (podstatné jméno)

    chůzi s pohyblivou chůzí

  • Roll (podstatné jméno)

    letový manévr; letadlo se otáčí kolem své podélné osy bez změny směru nebo ztráty nadmořské výšky

  • Roll (podstatné jméno)

    akt vhození něčeho (jako koule v bowlingu)

  • Role (sloveso)

    pohybovat se otočením nebo otočením;

    "Dítě se sjelo z kopce"

    "otoč se po levé straně"

  • Role (sloveso)

    pohybovat se dále nebo jako na kolech nebo na kolovém vozidle;

    "Konvoj prezidentů se valil kolem davů"

  • Role (sloveso)

    vyskytují se v měkkých zaoblených tvarech;

    "Kopce se valily kolem"

  • Role (sloveso)

    zploštit nebo roztáhnout válečkem;

    "roll out the paper"

  • Role (sloveso)

    emitovat, produkovat nebo vyslovovat hluboko prodlužující ozvěnový zvuk;

    "Hrom se valil"

    "válcovací bubny"

  • Role (sloveso)

    ovinout nebo navinout;

    "sviňte si vlasy kolem prstu"

    "Navlékněte nit kolem cívky"

  • Role (sloveso)

    zahájit provoz nebo provoz;

    "Kamery se valily"

    "Lisy se již válí"

  • Role (sloveso)

    tvar válcováním;

    "hodit cigaretu"

  • Role (sloveso)

    provést hod, v omílání;

    "Gymnasté se převalili a skočili"

  • Role (sloveso)

    prodat něco nebo získat něco z energické a zejména skryté činnosti

  • Role (sloveso)

    pohybovat se zvlněným vzorem nebo se stoupajícím a klesajícím pohybem;

    "Závěsy se zvlněné"

    "vlny se valily k pláži"

  • Role (sloveso)

    pohybovat se bezcílně nebo bez cíle, často při hledání jídla nebo zaměstnání;

    "Cikáni se potulovali po lesích"

    "roving vagabonds"

    "putující Žid"

    "Dobytek se potuluje po prérii"

    "dělníci se unášejí z jednoho města do druhého"

    "Válcovali se z města do města"

  • Role (sloveso)

    pohybovat se, kývat nebo se houpat ze strany na stranu;

    "Loď se valila po těžkých mořích"

  • Role (sloveso)

    způsobit pohyb otáčením nebo kruhovým způsobem, jako by na ose;

    "Převrátila míč"

    "Převrátili oči nad jeho slovy."

  • Role (sloveso)

    vyslovovat rolí fonému / r /;

    "Hodí rs."

  • Role (sloveso)

    rázně vařit;

    "Kapalina byla kypící"

    "Voda se valila"

  • Role (sloveso)

    mít tvar válce nebo válce;

    "koberec se válel"

    "Příze se valí dobře"

  • Role (sloveso)

    při válcování vykazují určité vlastnosti;

    "Koberec se valí nerovnoměrně"

    "sušený tabák se špatně"

Hlavní rozdíl mezi motivací a inpirací je v tom, že motivace je něco zvenčí, které vá nutí jednat, a inpirace je něco, co cítíte zevnitř a které ...

Hlavní rozdíl mezi plit AC a Window AC leží v tom, že plit AC má dvě hlavní ložky, kondenzátor oddělený od výparníku, který leží uvnitř pece a ok...

Populární Na Místě